М. Принг
"Понятие Поддержки и Сопротивления."

Вы очень часто слышите два термина: поддержка и сопротивление. В основе своей это точки на графике, в которых возрастает вероятность, по крайней мере, временной остановки преобладающего тренда. Например, если цена снижается и достигает поддержки, как на рисунке 1, то можно ожидать, что они вернуться. Поддержка может быть временной, как в точке А, или обозначить нижнюю точку движения, как в точке В.

30.05

В своей классической книге “Технический анализ движения акций” Эдвардс и Маги определяют поддержку как покупки, реальные или потенциальные, достаточные по объёму для того, чтобы остановить нисходящее движение цен на значительный период времени. Тогда как сопротивление – это продажи, реальные или потенциальные, достаточные по объёму для того, чтобы остановить на время восхождение цен.

Представим сопротивление как временный потолок, а поддержку как временный пол, как на рис.2. Для того, чтобы стать полом, зона поддержки должна представлять собой концентрацию спроса. Я подчеркну слово концентрация , так как спрос и предложение, по определению, всегда сбалансированы. По какой цене бы не торговалась акция, количество проданных акций всегда будет равно количеству купленных. Относительная концентрация или энтузиазм продавцов, или покупателей и определяет ценовой уровень. Так, уровень поддержки – это уровень, где энтузиазм продавцов угасает и ситуацию на рынке под контроль, пусть даже временно, берут покупатели.

31.05

Часто сопротивление и поддержка возникают на “круглых” уровнях. Для индекса Доу в 1970-х это был уровень 1000. Всякий раз, когда Доу подходил к этому психологически важному уровню, энтузиазм продавцов возрастал, и цена снижалась. Для золота в середине 1980-х – 1990-х таким магическим уровнем был 400$.

Основные правила.

Уверен, сейчас вы задаёте вопрос: “Откуда мне знать, насколько важен тот или иной уровень поддержки/сопротивления?” К сожалению, я не могу точно ответить на этот вопрос. Но я могу предложить правила, которые вам помогут.

Автор материала - М. Принг , перевод – Владимир109.